主的道大大兴旺而且得胜,就是这样。
So mightily grew the word of God and prevailed.
那时,因为这道起的扰乱不小。
And the same time there arose no small stir about that way.
有一个银匠,名叫底米丢,是制造亚底米神银龛的,他使这样手艺人生意发达。
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
他聚集他们和同行的工人,说,众位,你们知道我们是倚靠这生意发财。
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑许多人,说,人手所作的不是神,这是你们所看见所听见的。
Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
这样,不独我们这事业,被人藐视,就是大女神亚底米的庙,也要被人轻忽,连亚细亚全地,和普天下,所敬拜的大女神之威荣,也要销灭了。
So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
这事既是驳不倒的,你们就当安静,不可造次。
Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
你们把这些人带来,他们并没有偷窃庙中之物,也没有谤??我们的女神。
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
若是底米丢和他同行的人,有控告人的事,自有放告的日子。(或作自有公堂)也有方伯,可以彼此对告。
Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
此后,我听见好像群众在天上大声说,哈利路亚,(就是赞美耶和华的意思)救恩,荣耀,权能,都属乎我们的神。
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: